“欧盟企业深圳行”活动成功举办 Successful Shenzhen trip for EU companies
为推介深圳市营商环境,促成欧盟企业与深圳企业深度交流,4月16日,深圳市贸促委联合中国欧盟商会共同举办“欧盟企业深圳行”活动,邀请30家欧盟重点企业走进华为座谈,并联合福田区政府举行深圳-欧盟经贸洽谈会,超60位欧盟和深圳企业代表参加。
In order to promote Shenzhen’s business environment and boost in-depth exchanges between EU companies and Shenzhen companies, CCPIT Shenzhen and the European Union Chamber of Commerce in China (the European Chamber) jointly organized an event of “Shenzhen Trip for EU Companies” on April 16. A total of 30 key EU companies were invited to visit Huawei and attend a symposium, and the Shenzhen-EU Economic and Trade Promotion was jointly held with the Futian District Government, with more than 60 representatives from Shenzhen and foreign companies participating.
看好深圳前景 继续服务两地企业对接
Optimistic about Shenzhen’s prospects, continuing to connect companies of both sides
中国欧盟商会主席彦辞在接受采访中表示,中欧间未来仍有巨大的价值创造潜力,两地各界人士需要继续保持沟通来往,加深共识。
Jens Eskelund, president of the European Chamber, said in an interview that there is still huge potential for value creation between China and Europe in the future, and people from all walks of life in the two places need to continue to maintain communication and deepen consensus.
同时,他也看好深圳及粤港澳大湾区潜力,认为深圳走在创新领域前沿,深圳市场对欧洲企业至关重要,比亚迪等深圳企业已经对全球电动汽车领域技术产生影响,在科技创新和全球融合方面发挥切实作用。中国欧盟商会将继续担任两地企业间的桥梁纽带,服务两地企业加强互动互信,并为企业在技术领域开展合作提供支持。
At the same time, he is also optimistic about the potential of Shenzhen and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. He believes that Shenzhen is at the forefront of innovation, and that the Shenzhen market is crucial to European companies. Shenzhen companies such as BYD have had an impact on global electric vehicle technology, and have played a practical role in technological innovation and global integration, he said. The European Chamber will continue to serve as a bridge between enterprises of both sides, helping them strengthen interaction and mutual trust, and providing support for them to cooperate in the field of technology.
(中国欧盟商会主席彦辞 Jens Eskelund, president of the European Chamber)
走进华为 开展点对点深度交流
In-depth, peer-to-peer exchanges in Huawei
4月16日下午,欧盟企业赴华为坂田基地开展调研、座谈。会上,华为介绍了最新全球业务发展、数字创新案例以及对欧洲的贡献及价值。
On the afternoon of April 16, the EU companies went to Huawei’s Bantian base for research and discussions. At the meeting, Huawei introduced its latest global business development, digital innovation cases, and its contribution and value to Europe.
During the exchange, many companies said that they benefit a lot, hoping to strengthen cooperation with Huawei in the field of digital transformation to further promote China-EU cooperation.
深圳-欧盟经贸洽谈会成功举办
Shenzhen-EU Economic and Trade Promotion successfully held
4月16日晚,由深圳市贸促委、福田区政府主办的深圳-欧盟经贸洽谈会在深圳城市云客厅举行。福田区委书记黄伟出席,深圳市贸促委二级巡视员杨浩勃、中国欧盟商会副主席高志豪、市投资促进局副局长黄晓瑜、福田区政府副区长余枫出席并致辞。会上,福田区作产业政策宣讲,DHL、米其林、威立雅、必维集团、法国兴业银行等30家欧盟企业与迈瑞、华大基因等30家深圳企业进行了深度的交流对接。
On the evening of April 16, the Shenzhen-EU Economic and Trade Promotion, hosted by CCPIT Shenzhen and the Futian District Government, was held at the V-Sky. Huang Wei, secretary of the Futian District Committee of the CPC, attended the event. Yang Haobo, second-level inspector of CCPIT Shenzhen, Klaus Zenkel, vice president of the European Chamber, Huang Xiaoyu, deputy director of the Investment Promotion Bureau of Shenzhen Municipality, and Yu Feng, deputy head of the Futian District Government, attended the event and delivered speeches. At the meeting, Futian District gave an industrial policy presentation, and 30 EU companies, including DHL, Michelin, Veolia, Bureau Veritas, and Société Générale, had in-depth exchanges with 30 Shenzhen companies including Mindray and BGI.
Yang Haobo, second-level inspector of CCPIT Shenzhen, said that Shenzhen has formed an industrial ecosystem in which large enterprises stand tall, small and medium-sized enterprises flourish, and the industrial and supply chains are highly coordinated. Shenzhen is one of the cities with the best business environment in China. The city has a complete supporting system for industrial development, and can achieve complementary advantages, information sharing, and win-win cooperation with the EU in advanced manufacturing, biomedicine, and modern service. CCPIT Shenzhen will continue to provide good services for the enterprises from both sides to cooperate and develop, building a “cloud bridge” for Shenzhen-EU economic and trade cooperation.
中国欧盟商会副主席高志豪表示,深圳是促进中欧贸易和投资的关键城市;欧洲企业对深圳的青睐,折射出了深圳良好的营商环境及发展潜力。根据中国欧盟商会调查显示,97%的公司表示将继续留在华南地区发展,近八成的企业表示有意扩大华南地区业务。深欧合作的前景广阔,深圳在新能源、可持续发展、数字经济、人工智能、高端制造业、医疗保健和基础设施建设等方面潜力巨大,在新技术、新基建、新制造业和新生活方式上推进投资合作有利于更好实现互利共赢。
Klaus Zenkel, vice president of the European Chamber, said that Shenzhen is a key city in promoting trade and investment between China and Europe, and that the favor of European companies in Shenzhen reflects Shenzhen’s good business environment and development potential. According to a survey by the European Chamber, 97% of the companies say that they will continue to develop in South China, and nearly 80% of the companies intend to expand business in South China. Shenzhen-Europe cooperation has broad prospects, as Shenzhen has great potential in new energy, sustainable development, digital economy, artificial intelligence, high-end manufacturing, health care and infrastructure construction. Promoting investment cooperation in new technologies, new infrastructure, new manufacturing and new lifestyles is conducive to better achieving mutual benefit and win-win outcomes.
参会企业认为,活动不仅加深了企业对深圳市、福田区营商环境、产业政策的了解,还为两地企业牵线搭桥、深度合作提供了方向。
The participating companies believed that the event not only deepened their understanding of the business environment and industrial policies of Shenzhen and Futian District, but also provided a direction for companies from both sides to connect and deepen cooperation.
接下来,深圳市贸促委将联合福田区政府、中国欧盟商会,积极促成两地企业在科创、时尚、消费等领域对接洽谈,加深企业互动互信,促成合作共赢。
Next, CCPIT Shenzhen will work with the Futian District Government and the European Chamber to actively promote the connection and negotiation between enterprises from both sides in scientific and technologic innovation, fashion, consumption and other fields, deepening corporate interaction and mutual trust, and promoting win-win cooperation.